Wielojęzyczność w CMS Sugester2
CMS Sugester2 pozwala prowadzić jedną stronę w wielu językach. Każda wersja językowa może mieć osobną domenę (np. firma.pl po polsku, firma.com po angielsku) — a treści zarządzasz z jednego miejsca.
Jak to działa?
Zamiast tworzyć osobne strony dla każdego języka, tworzysz jedną stronę główną (master) z tłumaczeniami w polach. System automatycznie wyświetla właściwy język na podstawie domeny, z której wchodzi użytkownik.
Domeny
Każdej domenie przypisujesz język:
-
firma.pl→ polski -
firma.com→ angielski -
firma.fr→ francuski
Gdy ktoś wejdzie na firma.fr, CMS automatycznie wyświetli francuską wersję treści.
Pola z tłumaczeniami
Na stronie master dodajesz tłumaczenia w strukturze per język:
- pl → Profesjonalna obsługa klienta
- en → Professional customer service
- fr → Service client professionnel
W szablonie strony używasz po prostu {{ hero_title }} — system sam dobierze właściwy język.
Strony per język (slave)
Dla każdego języka tworzysz pustą stronę z:
- Adresem URL w docelowym języku (np.
pricingdla angielskiej wersjicennik) - Ustawionym językiem
- Wskazaniem na stronę master
Strona slave nie ma własnej treści — dziedziczy ją automatycznie z mastera. Dzięki temu edytujesz treść w jednym miejscu, a zmiana pojawia się na wszystkich wersjach językowych.
Przykład
Strona master: cennik (po polsku)
- Zawiera tłumaczenia PL, EN, FR w polach
Strony slave:
-
pricing(angielska) → wskazuje na master “cennik” -
tarifs(francuska) → wskazuje na master “cennik”
Użytkownik wchodzi na firma.com/pricing → widzi cennik po angielsku.
Użytkownik wchodzi na firma.fr/tarifs → widzi cennik po francusku.
Strona główna i blog
Strona główna (adres /) i listing bloga to jedna strona bez slave’ów. Tłumaczenia obsługiwane są wyłącznie przez pola z tłumaczeniami — na każdej domenie wyświetla się odpowiednia wersja językowa.
Ważne zasady
- Teksty w polach, nie w szablonie — każdy widoczny tekst powinien być w polu z tłumaczeniem, nie wpisany na sztywno w HTML
- Slave = pusta strona — slave zawiera tylko adres URL i wskazanie na master. Treść dziedziczy automatycznie
-
Adresy bez prefiksu językowego — slave ma adres
pricing, nieen/pricing - Edytuj w jednym miejscu — zmiany w masterze automatycznie pojawiają się na wszystkich wersjach językowych
Szablony (layout)
Layout również obsługuje wielojęzyczność. Menu, stopka i przyciski logowania dostosowują się do języka domeny. Zmienne layoutowe (np. adres rejestracji) są dostępne jako {{ layout.nazwa_pola }}.
Włączenie
Aby włączyć wielojęzyczność na stronie:
- W ustawieniach Site zaznacz Multilang
- Podepnij domeny z ustawionym językiem
- Dodaj tłumaczenia w polach strony master
- Utwórz puste strony slave z adresami URL per język